<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>strani jezici &#8211; Obrazovanje</title>
	<atom:link href="https://obrazovanje.srbijadanas.com/tag/strani-jezici/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://obrazovanje.srbijadanas.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 09 Oct 2021 09:05:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.2</generator>
	<item>
		<title>DA LI SRPSKOM JEZIKU PRETI OPASNOST? Zašto se na fakultetima uče strani jezici, ali ne i srpski</title>
		<link>https://obrazovanje.srbijadanas.com/da-li-srpskom-jeziku-preti-opasnost-zasto-se-na-fakultetima-uce-strani-jezici-ali-ne-i-srpski/</link>
					<comments>https://obrazovanje.srbijadanas.com/da-li-srpskom-jeziku-preti-opasnost-zasto-se-na-fakultetima-uce-strani-jezici-ali-ne-i-srpski/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin_obrazovanje]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2021 09:45:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[fakulteti]]></category>
		<category><![CDATA[srpski jezik]]></category>
		<category><![CDATA[strani jezici]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://obrazovanje.srbijadanas.com/?p=3342</guid>

					<description><![CDATA[<p>Srpski jezik i ćirilica nalaze se u nezavidnom položaju u obrazovnom sistemu, upozoravaju stručnjaci. Iako je uvođenjem Zakona o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličnog pisma napravljen pomak u očuvanju jezičke kulture i pismenosti, na mnogim fakultetima srpski jezik se ne izučava, a fond časova u školama je premali. Prema [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://obrazovanje.srbijadanas.com/da-li-srpskom-jeziku-preti-opasnost-zasto-se-na-fakultetima-uce-strani-jezici-ali-ne-i-srpski/">DA LI SRPSKOM JEZIKU PRETI OPASNOST? Zašto se na fakultetima uče strani jezici, ali ne i srpski</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://obrazovanje.srbijadanas.com">Obrazovanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="article__header">
<div class="article__announce-text">Srpski jezik i ćirilica nalaze se u nezavidnom položaju u obrazovnom sistemu, upozoravaju stručnjaci. Iako je uvođenjem Zakona o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličnog pisma napravljen pomak u očuvanju jezičke kulture i pismenosti, na mnogim fakultetima srpski jezik se ne izučava, a fond časova u školama je premali.</div>
<div></div>
<div>Prema rečima profesora srpskog jezika i književnosti i predsednika Centra za razvoj pismenosti i negovanje jezičke kulture &#8220;Dositej&#8221; Vladimira Milojevića, jedan od ključnih problema je to što se maternji jezik proučava samo na filološkim i učiteljskim fakultetima širom Srbije.</div>
</div>
<div class="article__body">
<div class="article__block" data-type="h3">
<h3 class="article__h2">Nezavidan položaj srpskog jezika</h3>
</div>
<div class="article__block" data-type="text">
<div class="article__text">On ističe da bi svaki akademski građanin, nezavisno od struke, trebalo da poznaje jezička pravila:</div>
<div>
<p>&#8211; Ne znam kako opravdati činjenicu da na nekim tehničkim, pravnim ili ekonomskim fakultetima imamo jedan ili dva strana jezika koje studenti polažu, a da ni u jednom trenutku nemaju srpski jezik. Izučavanje maternjeg jezika se završava sa srednjoškolskim obrazovanjem, a i do tada ono nije u dovoljnoj meri zastupljeno.</p>
<p>Stručna javnost je, kako kaže, dugo upozoravala na nezavidan položaj srpskog jezika i ćiriličnog pisma u školstvu, a država je konačno prepoznala da njihov položaj treba da poboljša.</p>
<p>&#8211; To je jedan vrlo nezavidan broj časova na nedeljnom nivou. U odnosu na većinu zemalja u okruženju, mi smo zemlja s najmanjim fondom časova svog, maternjeg jezika. U tom kontekstu, ne možemo očekivati ni da on bude usvojen, negovan i primenjivan na pravi način. Srpskom jeziku treba dati nadpredmetni status, treba mu povećati fond časova. U školama se, pogotovo srednjim, moraju ozbiljnije negovati jezik i jezička kultura &#8211; ističe za Milojević.</p>
<p>On podvlači da je negovanje i očuvanje jezičke kulture i ćiriličnog pisma danas od ključnog značaja i ocenjuje da je dobro što je nedavno donet Zakon o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličnog pisma, jer je ćirilica bila prilično ugrožena.</p>
<p>&#8211; Ako danas šetate Beogradom ili bilo kojim drugim gradom, Knez Mihailovom ulicom, a ne znate da je taj grad u Srbiji, teško biste poverovali da ste u našoj zemlji, jer kada gledate natpise, sve je latinično i ne samo to, nego je i na stranom jeziku, obično engleskom, koji je u ovom trenutku jezik uticaja i moći. Treba da zamenimo strane reči domaćim, ali ne po svaku cenu i na silu, već onda kada je to moguće. Da počistimo najpre svoje dvorište. Za početak, da ne idemo u &#8220;šoping&#8221;, nego u kupovinu &#8211; kaže Milojević.</p>
<div class="article__block" data-type="h3">
<p class="article__h2">
</div>
<div class="article__block" data-type="text">
<div class="article__text"></div>
</div>
<div class="article__block" data-type="article" data-article="main-photo">
<div class="article__article m-image"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://obrazovanje.srbijadanas.com/da-li-srpskom-jeziku-preti-opasnost-zasto-se-na-fakultetima-uce-strani-jezici-ali-ne-i-srpski/">DA LI SRPSKOM JEZIKU PRETI OPASNOST? Zašto se na fakultetima uče strani jezici, ali ne i srpski</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://obrazovanje.srbijadanas.com">Obrazovanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://obrazovanje.srbijadanas.com/da-li-srpskom-jeziku-preti-opasnost-zasto-se-na-fakultetima-uce-strani-jezici-ali-ne-i-srpski/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Šta uče srednjoškolci u Evropskoj uniji: Engleski na vrhu liste, ali to nije jedini jezik koji se dopada srednjoškolcima</title>
		<link>https://obrazovanje.srbijadanas.com/sta-uce-srednjoskolci-u-evropskoj-uniji-engleski-na-vrhu-liste-ali-to-nije-jedini-jezik-koji-se-dopada-srednjoskolcima/</link>
					<comments>https://obrazovanje.srbijadanas.com/sta-uce-srednjoskolci-u-evropskoj-uniji-engleski-na-vrhu-liste-ali-to-nije-jedini-jezik-koji-se-dopada-srednjoskolcima/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin_obrazovanje]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2021 11:35:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Evropska unija]]></category>
		<category><![CDATA[strani jezici]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://obrazovanje.srbijadanas.com/?p=3000</guid>

					<description><![CDATA[<p>Poznavanje stranih jezika je neophodan alat za kulturnu razmenu. Opšte je poznato da su takve veštine danas preko potrebne i da na mnogim radnim mestima zaposlene ohrabruju da uče strane jezike. Prema statističkim podacima Eurostata, u 2019. godini 59 odsto srednjoškolaca na teritoriji Evropske unije učilo je dva ili više stranih jezika. U svim zemljama [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://obrazovanje.srbijadanas.com/sta-uce-srednjoskolci-u-evropskoj-uniji-engleski-na-vrhu-liste-ali-to-nije-jedini-jezik-koji-se-dopada-srednjoskolcima/">Šta uče srednjoškolci u Evropskoj uniji: Engleski na vrhu liste, ali to nije jedini jezik koji se dopada srednjoškolcima</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://obrazovanje.srbijadanas.com">Obrazovanje</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Poznavanje stranih jezika je neophodan alat za kulturnu razmenu. Opšte je poznato da su takve veštine danas preko potrebne i da na mnogim radnim mestima zaposlene ohrabruju da uče strane jezike. Prema statističkim podacima Eurostata, u 2019. godini 59 odsto srednjoškolaca na teritoriji Evropske unije učilo je dva ili više stranih jezika.</p>
<p>U svim zemljama EU skoro svi učenici srednjeg opšteg obrazovanja učili su dva ili više stranih jezika u Luksemburgu i Francuskoj. Veliki broj učenika koji uče dva ili više jezika zabeležen je i u Estoniji, Rumuniji, Češkoj i Finskoj, odnosno 99 odsto učenika, zatim slede Slovačka sa 98 odsto, Hrvatska sa 95 odsto i Slovenija sa 92 procenta.</p>
<div id="attachment_3001" style="width: 947px" class="wp-caption alignnone"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3001" class="size-full wp-image-3001" src="https://obrazovanje.srbijadanas.com/wp-content/uploads/2021/10/11Grafikon.jpg" alt="strani jezici u EU" width="937" height="505" srcset="https://obrazovanje.srbijadanas.com/wp-content/uploads/2021/10/11Grafikon.jpg 937w, https://obrazovanje.srbijadanas.com/wp-content/uploads/2021/10/11Grafikon-300x162.jpg 300w, https://obrazovanje.srbijadanas.com/wp-content/uploads/2021/10/11Grafikon-768x414.jpg 768w" sizes="(max-width: 937px) 100vw, 937px" /><p id="caption-attachment-3001" class="wp-caption-text">Foto: www.ec.europa.eu</p></div>
<p>Nasuprot tome, u Grčkoj je samo jedan odsto učenika srednjeg opšteg obrazovanja učilo dva ili više stranih jezika tokom 2019. godine. Mali broj učenika koji su učili strani jezik takođe je zabeležen u Portugalu, odnosno šest odsto, zatim u Irskoj 12 odsto, Italiji 25 odsto i Španiji 27 odsto.</p>
<p>Što se tiče jezika koji srednjoškolci najčešće biraju, u 2019. godini engleski je bio na vrhu liste u EU sa 96 odsto.</p>
<p>Drugo mesto zauzima španski sa 26 odsto, zatim francuski sa 22 odsto, nemački sa 20 odsto i italijanski sa samo tri odsto.</p>
<p>Takođe, od zvaničnih jezika država koje nisu članice EU, ruski se najčešće učio, odnosno oko tri odsto učenika Evropske unije je odabralo ovaj jezik, najčešće u Estoniji (68 odsto) i Letoniji (57 odsto), zatim u Litvaniji (30 odsto) i Bugarskoj (24 odsto).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://obrazovanje.srbijadanas.com/sta-uce-srednjoskolci-u-evropskoj-uniji-engleski-na-vrhu-liste-ali-to-nije-jedini-jezik-koji-se-dopada-srednjoskolcima/">Šta uče srednjoškolci u Evropskoj uniji: Engleski na vrhu liste, ali to nije jedini jezik koji se dopada srednjoškolcima</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://obrazovanje.srbijadanas.com">Obrazovanje</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://obrazovanje.srbijadanas.com/sta-uce-srednjoskolci-u-evropskoj-uniji-engleski-na-vrhu-liste-ali-to-nije-jedini-jezik-koji-se-dopada-srednjoskolcima/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
